Analisi degli “errori”
Gli esempi
* Gli eventuali “errori” (ortografici, lessicali, ecc.) presenti negli esempi vengono corretti, ma non sono oggetto di analisi.
Quesito
Le frasi a-c presentano “errori” legati all’ordine delle parole o dei gruppi di parole all’interno della frase (semplice o complessa) e alla posizione delle frasi circostanziali: come vanno riformulate?
Correzione
Punti di riflessione
Correzione
Punti di riflessione
Correzione
Punti di riflessione
Quesito
d) Le roi épousa une autre femme parce que la reine était mort.
Correzione
Punto di riflessione
Accordo del PP preceduto da avoir
Quesito
La frase e permette di riflettere sull’importanza di individuare il confine sintattico fra proposizione principale e proposizione subordinata: come va riformulata?
e) Ainsi, quand Blanche-Neige mangea cette pomme tomba dans un sommeil profond (…).
Correzione
Punto di riflessione
Dalla teoria alla pratica
La première partie consacrée à la réflexion linguistique est maintenant terminée. Dans la deuxième partie, vous trouverez les activités de compréhension et de production orale et écrite.
1 – Dictée (étape 1)
CONSIGNES : La dictée se déroule en quatre étapes :
Vous allez entendre une première fois le texte en entier.
Le texte sera lu sans la ponctuation à vitesse normale.
(Vous trouverez le texte complet de la dictée dans le fichier attaché: dictée.doc).
1 – Dictée (étape 2)
Ce texte va vous être dicté phrase après phrase avec la ponctuation.
Vous avez la possibilité d’arrêter l’enregistrement quand vous le voulez.
(Vous trouverez le texte complet de la dictée dans le fichier attaché: dictée.doc).
1 – Dictée (étape 3)
Vous écouterez de nouveau le texte (avec la ponctuation) pour vérifier et rectifier votre production.
(Vous trouverez le texte complet de la dictée dans le fichier attaché: dictée.doc).
1 – Dictée (étape 4)
Étape 4 : Vous corrigerez votre production à l’aide de la version écrite.
(Vous trouverez le texte complet de la dictée dans le fichier attaché: dictée.doc).
2 – Compréhension écrite :
« Les radios associatives ont 25 ans: état des lieux »
2 – Compréhension écrite :
Répondez au questionnaire d’aide à la compréhension !
C’est un exercice auquel vous êtes désormais habitués. Votre travail, comme dans les leçons précédentes, consiste à rédiger des réponses simples en utilisant votre lexique propre sans l’aide du dictionnaire. Répondez à ces questions sans copier/coller des passages du texte !
2 – Compréhension écrite :
Comme dans les leçons précédentes, vous ferez une présentation du document ci-dessus en répondant aux questions suivantes :
3 – Les radios françaises :
Il est bien difficile de faire une présentation exhaustive du paysage radiophonique français d’aujourd’hui. Ce n’est d’ailleurs pas le propos ici.
Cependant, la radio est aussi un autre moyen de découvrir l’actualité française et d’avoir une autre approche de la culture française actuelle.
Consultez les sites des radios associatives citées dans le texte pour vous faire une idée un peu plus précise mais surtout pour éveiller votre curiosité !
(Vous trouverez le détail des activités dans le fichier attaché: correction.doc).
3 – Les radios françaises :
Quelques conseils concernant les radios publiques/privées locales/nationales…
(Vous trouverez le détail des activités dans le fichier attaché: correction.doc).
4 – Testez vos connaissances !
À propos du Président de la République française…
Répondez à ce petit test pour faire « l’état des lieux » de vos connaissances en la matière !
5 – Production écrite : La lettre de motivation (1° partie)
Vous avez rédigé dans la leçon précédente votre Curriculum Vitae (C.V.).
Dans cette activité vous devez rédiger la Lettre de motivation qui accompagne chaque candidature.
C’est un exercice que vous devez maîtriser au niveau B1 au même titre que le C.V.
Attention, il ne s’agit pas de répéter ce que contient votre C.V. mais de le compléter et de susciter l’intérêt du lecteur pour obtenir un entretien. Nous nous attacherons ici au contenu de cette lettre. Dans la leçon suivante, nous étudierons plus particulièrement sa présentation et sa mise en forme.
5 – Production écrite : La lettre de motivation (1° partie)
Il n’y a pas de modèle type de lettre de motivation mais il y a cependant certaines règles à respecter.
Les quatre paragraphes qui doivent y figurer sont les suivants :
Paragraphe 1 : expliquer les raisons de votre lettre.
Paragraphe 2 : se présenter en parlant de sa formation et son expérience professionnelle.
Paragraphe 3 : parler de sa motivation.
Paragraphe 4 : solliciter un entretien.
6 – Structures de la langue
Comme vous le savez déjà, cette partie n’est pas un cours de grammaire au sens propre. Il vous appartiendra de consulter l’un des ouvrages de référence indiqués dans la bibliographie pour mettre à jour vos connaissances. Il s’agit simplement de vous donner quelques indications afin de vous aider à rédiger la lettre de motivation.
(Vous trouverez les indications complètes dans le fichier attaché: structuresdelalangue.doc).
Dalla frase al testo
La dimensione testuale della lingua
1. Introduzione: oltre la "grammatica"
2. I concetti di “struttura” e “funzione”
Beccaria G. L. (a cura di), Dizionario di linguistica e di filologia, metrica, retorica, Torino, Einaudi, 1194, 1996. [Voci: “Accordo”, “Morfosintassi”]
Riegel M. / Pellat J.-C. / Rioul R., Grammaire méthodique du français, Paris, P.U.F., 1999. [pp. 151, 154, 175-178, 199, 348-354, 534-535]